《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译

2019年国家大剧院首演,2025年新疆国际民族舞蹈节2.0版,2026年4月北京天桥艺术中心全国巡演首站——舞蹈诗剧《在远方·在这里》完成了又一次迭代升级。这部由佟丽娅担任总策划、出品人兼领衔主演的作品,不仅是商业演出,更是一场关于民族舞蹈语言现代化表达的深度实验。 《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译 文化旅游

总导演董杰是佟丽娅在新疆艺术学院就读时的师兄,他在接受澎湃新闻采访时透露了创作缘起:最初构想仅是一场入行十周年的粉丝答谢会以舞代言,却在深入沟通中逐步扩展为完整的舞蹈诗剧架构。这一从小型活动到大型制作的演变过程,本身就蕴含着创作边界的突破逻辑。 《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译 文化旅游

去符号化:超越民俗展示的情感重构

能歌善舞是大众对新疆的第一印象。赛乃姆、鹰舞、姑娘追——这些标签式的舞蹈元素如何在当代剧场语境中重新激活?董杰的答案是:从动作符号提炼为情感气质。 《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译 文化旅游

全剧分为“遇见”“致父亲”“致母亲”“致爱情”“致远方”“致这里”六大篇章。表面上这是六幅民族风情画,深层结构则是对生命轨迹的诗意映射:从童年到成长,从远行到回归。创作团队在每一篇章的命名上刻意锚定情感与精神特质,而非简单的地域标签。 《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译 文化旅游

以“致父亲”为例,创作焦点并未停留在表面的锡伯族民俗展示,而是深入到清代锡伯族万里西迁的戍边历史。董杰解释道,男人们在迁徙中冲锋在前保护妇孺的担当精神,才是这一篇章要传递的核心气质。这种从动作层面向精神层面的跃迁,正是去符号化的核心方法论。 《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译 文化旅游

舞蹈语汇的精准取舍

去符号化不仅体现在叙事层面,更落实在具体的舞蹈动作设计之中。传统哈萨克族舞蹈的手腕往里绕动作,在本剧中并未被刻意强调。董杰坦言,创排过程中做了大量取舍,原则只有一个:在情感层面实现释放,而非在动作层面完成堆砌。 《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译 文化旅游

“致母亲”篇章同样遵循这一逻辑。塔吉克族鹰舞的雄鹰意象被转化为高原女性坚韧与母性的象征,视觉焦点从男性的刚健转向女性的柔韧。“致远方”篇章则借助多媒体技术将楼兰古城、丝绸之路、十二木卡姆等意象叠加,营造出超越现实的梦幻氛围,打破观众对维吾尔族舞蹈的既有认知。 《在远方·在这里》:舞蹈诗剧的民族叙事重构与情感气质现代转译 文化旅游

终章“致这里”的舞台视觉主题被提炼为“圆”——以胡旋舞式的旋转为载体,佟丽娅穿梭于各民族舞者之间。这一设计既是对前面情感线索的收束,也是整部作品气质内核的集中呈现:从多元中凝聚,在回望中前行。

技术迭代:45度斜坡与多媒体叙事

本轮巡演版本在保留民族文化本真的基础上进行了全方位艺术升级。董杰特别提及两个技术亮点:其一,“致爱情”篇章引入45度斜坡舞台,舞者在倾斜平面上起舞,物理空间的非常规化直接转化为视觉张力与情感表现力的同步增强;其二,“致远方”篇章运用多媒体技术还原楼兰古城意象,配合大量烟雾效果,构建丝绸之路的悠远与神秘。

视觉总监任冬生、音乐总监胡小鸥、服装设计阳东霖等专业力量的介入,确保了技术手段服务于艺术表达而非喧宾夺主。这种克制,恰恰是本剧区别于一般实景演出的关键所在。

《在远方·在这里》的价值在于提供了一种可供参考的方法论:当民族舞蹈从民俗展演走向情感叙事,当动作符号被提炼为精神气质,传统艺术的当代表达便找到了可行的路径。这不仅是佟丽娅个人的艺术选择,更关乎整个中国民族舞蹈创作的话语转型。